Meu AdoroCinema
    Sessão da Tarde de hoje (06/05): Tá Chovendo Hambúrguer ganhou novo título bizarro na Turquia; descubra qual
    Por Kalel Adolfo — 6 de mai. de 2021 às 14:00

    Por questões culturais, o título de Tá Chovendo Hambúrguer — animação dublada por Neil Patrick Harris e Bill Hader — foi alterado em países como Turquia e Israel.

    O filme de hoje na Sessão da Tarde é Tá Chovendo Hambúrguer, animação que conta com dublagens de Bill Hader (Barry), Anna Faris (A Casa das Coelhinhas) e Neil Patrick Harris (How I Met Your Mother). Na trama, Flint Lockwood é um cientista que sonha em ser reconhecido pela população de Boca Grande. Um dia, ele consegue descobrir como transformar água em comida.

    Contudo, a invenção foge do controle e vai parar no céu. A partir daí, a cidade começa a sofrer com chuva de hambúrgueres. Com o apoio de Sam Sparks, uma estagiária de jornalismo que foi enviada à ilha para ser a nova "garota do tempo", Flint logo vira uma celebridade local.

    Tá Chovendo Hambúrguer
    Tá Chovendo Hambúrguer
    Data de lançamento 2 de outubro de 2009 | 1h 30min
    Criador(es): Phil Lord, Christopher Miller
    Usuários
    4,0
    Streaming

    O desenho é dirigido pelo vencedor do Oscar Phil Lord, produtor do incrível Homem-Aranha no Aranhaverso. Se você busca títulos para curtir com as crianças em casa, Tá Chovendo Hambúrguer é uma opção imperdível.

    Veja a seguir, algumas curiosidades sobre a animação que será exibida às 15h00 na Sessão da Tarde da Globo:

    Neil Patrick Harris iria dublar um personagem diferente

    O estúdio ofereceu o papel de Flint para Neil Patrick Harris. Contudo, o ator achou o personagem Steve muito mais interessante, e acabou optando por ele.

    15 atores que deram a volta por cima
    Estratégia de marketing criativa

    Em uma das cenas, é possível ver o e-mail de Flint: flockwood@flinternet.com. Na época do lançamento, quem entrasse no endereço “Flinternet.com” seria redirecionado para a página oficial da animação. Criativo, né?

    Lançamento bizarro na Turquia

    Na Turquia, o título do filme foi alterado para “Tá Chovendo Kafta”. Engraçado, né? Já em Israel, a animação foi lançada como “Tá Chovendo Falafel”.

    30 péssimas traduções de títulos de filmes no Brasil
    Earl quase foi diferente na animação

    Segundo o diretor, Earl quase teve duas profissões no desenho: professor de ginástica e policial. Contudo, ele decidiu torná-lo apenas policial na versão final. Mesmo assim, ele está sempre usando shorts de ginástica, como uma homenagem à ideia inicial.

    Sessão da Tarde desta semana: Filmes que a Globo vai passar de 03/05 a 07/05
    facebook Tweet
    Links relacionados
    Pela web
    Comentários
    Mostrar comentários
    Back to Top