Minha conta
    Rio2C 2018: Amazon apresenta versão em português da série animada Lost in Oz

    A animação inspirada em O Mundo Mágico de Oz traz uma nova e divertida abordagem de Dorothy.

    Amazon Studios/Reprodução

    O Amazon Studios apresentou a versão dublada em português da série animada Lost in Oz durante o seu painel no quarto dia do Rio2C 2018. O Os produtores da série explicaram ao público como chegaram ao projeto e revelaram que tudo começou, na verdade, com o pesquisador e jornalista Henry Jenkins.

    Fãs declarados da obra de L. Frank Baum, os irmãos Darin e Jared Mark explicaram que foi sugestão de Jenkins que tratassem de Oz em seus projetos — já que esta é, segundo o próprio, "a primeira grande franquia transmidiática". A partir disso, a dupla idealizou uma versão modernizada de Oz através da animação. Como seria aquele mundo 30 anos depois?

    Bruno de Lima/R2/Rio2C

    A resposta traz um Mundo Mágico onde a magia é item raro, as pessoas moram em grandes metrópoles e a Estrada de Tijolos Amarelos está interditada. A nova versão preza pela modernidade, mas sem a infame guinada obscura dos personagens. O maior destaque, inclusive, fica com a bela amizade entre Dorothy e West (a "Bruxa Má do Oeste", ou uma versão dela), personagens centrais e descritas como "as donas de seus próprios destinos".

    A primeira temporada já está disponível no Prime Video, e a partir de hoje com áudio em português. Idealizada pensando em um público infantil, a série é bastante promissora dos pontos de vista estético e narrativo e tem o potencial de agradar várias idades. Ainda que absorva elementos da história literária que não foram abordados pelo filme clássico, Lost in Oz toma bastante liberdades em relação à caracterização dos personagens. Liberdades estas que, aliás, são bastante bem-vindas.

     

    facebook Tweet
    Links relacionados
    Comentários
    Back to Top