O multiverso das feias: Conheça as adaptações internacionais que expandiram o legado de Betty, A Feia pelo mundo
Ketlyn Ribeiro
Ketlyn Ribeiro
-Redatora
Apaixonada por cultura pop e com um grande acervo de curiosidades aleatórias na memoria, Ketlyn ama enaltecer produções nacionais.

A novela colombiana fez tanto sucesso que ganhou mais de 25 versões ao redor do planeta: do Brasil à China.

Talvez você não saiba, mas Betty, A Feia (1999) não é só uma produção divertida: é a novela de maior sucesso no mundo! Transmitido em mais de 180 países, ou seja, praticamente no mundo todo, o folhetim colombiano tem mais adaptações do que você possa imaginar, incluindo uma versão brasileira que provavelmente está esquecida no seu subconsciente.

A história da mulher guerreira e carismática que, um dia, muda o visual conquistou o coração do público, foi dublada para mais de 15 idiomas e gerou cerca de 25 adaptações ao redor do mundo. Por conta desses números, a trama escrita por Fernando Gaitán entrou para o Livro dos Recordes como a primeira novela verdadeiramente global.

E se você ficou curioso para saber quais são as principais adaptações desse clássico da teledramaturgia – que começou com a "Betty" original, vivida por Ana María Orozco –, vem que o AdoroCinema te conta tudo sobre o "Bettyverso"!

Bela, a Feia (Brasil)

Reprodução/RecordTV

Escrita por Gisele Joras, a novela Bela, a Feia foi ao ar entre agosto de 2009 e junho de 2010 na telinha da Record TV. Com Giselle Itié no papel de Anabela Palhares, a protagonista, o folhetim foi um dos maiores acertos da emissora na época.

Ugly Betty (Estados Unidos)

Divulgação/ABC

Ugly Betty, a versão norte-americana exibida pelo canal ABC entre 2006 e 2010, foi estrelada pela atriz America Ferrera. A adaptação fez um sucesso estrondoso e conquistou uma série de prêmios importantes, incluindo o Globo de Ouro de Melhor Série Cômica de TV, além de um Emmy e outro Globo de Ouro para a protagonista.

Ugly Wudi (China)

Divulgação/HunanTV

A versão chinesa de Betty, A Feia, Ugly Wudi (丑女无敌), foi produzida pela HunanTV e teve Shera Li no papel principal. No entanto, a adaptação gerou polêmica: muitos espectadores e críticos reclamaram que a atriz era bonita demais para interpretar a personagem-título.

Jassi Jaissi Koi Nahin (Índia)

Divulgação/Sony Entertainment/Reprodução/Instagram

Já na Índia, a novela ganhou o nome de Jassi Jaissi Koi Nahin e foi exibida pela Sony Entertainment Television entre 2003 e 2006. A atriz Mona Singh deu vida à protagonista Jasmeet Walia, mais conhecida como Jassi ou Chasmish Chuhiya – apelido pejorativo que pode ser traduzido como “rata de óculos”. A versão conquistou inúmeros prêmios locais.

Yo Soy Bea (Espanha)

Divulgação/Telecinco

Na versão espanhola, exibida pela Telecinco, a protagonista se chamava Bea (diminutivo de Beatriz), em vez de Betty, e foi interpretada pela atriz Ruth Núñez. Essa adaptação manteve muitos dos enredos da obra original, mas trouxe variações para se adequar ao contexto social da Espanha e ao período em que foi exibida, de 2006 a 2009.

La Fea Más Bella (México)

Divulgação/Televisa

Uma das versões mais famosas, La Fea Más Bella (A Feia Mais Bela), foi escrita por Rosy Ocampo e estrelada por Angélica Vale no papel de Lety. A trama fez sucesso não apenas no México, mas também em diversos outros países, incluindo o Brasil, onde foi exibida pelo SBT.

Ne Rodis' Krasivoy (Rússia)

Divulgação/STS

Exibida entre 2005 e 2006 pelo canal STS, a versão russa representou um grande desafio para a equipe de roteiristas, especialmente por causa das diferenças culturais entre latino-americanos e russos. A protagonista, chamada Katya, foi interpretada pela atriz Nelly Uvárova.

Verliebt in Berlin (Alemanha)

Grundy UFA TV Produktions GmbH

A adaptação alemã foi exibida entre 2005 e 2007, totalizando 645 episódios divididos em duas temporadas, além de um filme especial que marcou o encerramento da primeira fase. Na trama, a protagonista, vivida por por Alexandra Neldel, ganhou o nome de Elisabeth "Lisa".

Betty em NY (Estados Unidos/México)

Divulgação/Telemundo

Em 2019, vinte anos após a estreia da novela original, foi lançada Betty en NY, uma versão norte-americana em língua espanhola, com um elenco majoritariamente mexicano, voltada principalmente para o público latino nos Estados Unidos. A produção foi feita pela Telemundo e teve a atriz Elyfer Torres no papel de Betty.

Betty em Nova York
Betty em Nova York
Data de lançamento 2019-02-06
Séries : Betty em Nova York

Mais "Bettys" pelo mundo

Tudo Por Amor (Portugal, 2002).

Esti HaMekho'eret (Israel, 2003).

Sensiz Olmuyor (Turquia, 2005).

Lotte (Países Baixos, 2006).

Maria, i Asximi (Grécia, 2007).

Ne daj se, Nina (Sérvia e Croácia, 2007).

BrzydUla (Polônia, 2008).

Ošklivka Katka (República Checa, 2008).

Cô gái xấu xí (Vietnã, 2008).

I Love Betty La Fea (Filipinas, 2008).

Gogona Gareubnidan (Geórgia, 2010).

Heba Regl El Ghorab (Egito, 2014).

Ugly Betty Thailand (Tailândia, 2015).

uBettina Wethu (África do Sul, 2021).

facebook Tweet
Links relacionados