30 péssimas traduções de títulos de filmes no Brasil

Traduzir um título para o português está longe de ser um trabalho fácil, mas tem gente que exagera... O AdoroCinema selecionou 30 traduções que não fizeram justiça aos filmes originais.

Título no Brasil: Um Corpo Que Cai

Título original: Vertigo

Tradução literal: Vertigem

Será que este clássico de Alfred Hitchcock precisava de um título que contasse a história do filme? Não é melhor quando o nome deixa margem para a imaginação? Este está na categoria de título-spoiler!

facebook Tweet