30 péssimas traduções de títulos de filmes no Brasil

Traduzir um título para o português está longe de ser um trabalho fácil, mas tem gente que exagera... O AdoroCinema selecionou 30 traduções que não fizeram justiça aos filmes originais.

Título no Brasil: Se Beber, Não Case!

Título original: The Hangover

Tradução literal: A Ressaca

Pensando apenas nos dois primeiros filmes, o título Se Beber, Não Case! é até divertido e funciona para o publico brasileiro. Mas aí vem Se Beber, Não Case! Parte III sem contar com nenhum casamento na trama. É importante lembrar que quando saiu o primeiro longa, em 2009, não havia sido lançado A Ressaca, tradução não menos absurda para Hot Tub Time Machine.

facebook Tweet