Notas dos Filmes
Meu AdoroCinema
    A primeira fala de Snape em Harry Potter tem um significado oculto de cortar o coração
    Por Vitória Pratini — 20 de nov. de 2015 às 09:40
    facebook Tweet

    Acho que caiu um cisco no meu olho...!

    Está comprovado: J.K. Rowling sabe o que faz! Desde o primeiro livro de Harry Potter, ela já tinha uma noção bem clara da história de cada um de seus personagens. E não cansa de nos surpreender com detalhes que estavam presentes na sua narrativa mas nunca tínhamos percebido.

    Atenção para spoilers do último filme da franquia!

    Vimos em Harry Potter e as Relíquias da Morte que Severo Snape é bom. #TeamSnape! Trabalhando de agente duplo para Dumbledore e Voldemort, ele só tratava Harry "mal" porque o garoto o lembrava o pai, Tiago Potter, que caçoava dele na escola e acabou se casando com o amor da vida de Severo, Lilian. Snape prometeu ajudar Dumbledore se ele protegesse Lily. Só que os Potter confiaram em Rabicho, que os entregou ao vilão. Por isso, Severo se sentia culpado pela morte da amada.

    Pois bem... Você se lembra da primeira coisa que Snape fala para o bruxinho em Harry Potter e a Pedra Filosofal? Não? Daremos uma ajudinha:

    *ativando a voz icônica de Alan Rickman*
    "Sr. Potter, nossa nova celebridade. Diga-me, o que eu obteria se adicionasse raiz de asfódelo em pó a uma infusão de losna?".

    Falou grego, né? Harry também achou, tanto que não soube responder à pergunta.

    Acontece que o professor de Poções não queria simplesmente ridicularizar Harry na frente dos outros alunos e se mostrar como o maior idiota de toda a série. Com essa fala, que mais parecida um fora, Snape estava escondendo uma angústia ainda maior do que Harry sente em A Ordem da Fênix (e olha que é difícil superar isso!).

    O usuário do tumblr tomhiddles descobriu algo impressionante! De acordo com a Victorian Flower Language (algo como Enciclopédia Vitoriana das Flores, na tradução), "asfódelo" é um tipo de lírio (lily, em inglês - o apelido da mãe de Harry) e significa "meus arrependimentos seguem você até o túmulo". Já "losna" quer dizer "ausência" e tipicamente simboliza amarga tristeza. Se combinarmos os dois significados, a frase de Snape na verdade seria: "Eu me arrependo amargamente da morte de Lily".

    De acordo com o site Bustle, que continuou a pesquisa, originalmente, o asfódelo era considerado a cura para mordidas de cobra. Lilian se sacrificou por seu filho, evitando que ele morresse pelas mãos de um bruxo que tinha associações com cobra - também conhecido como Voldemort (dãã).

    Além disso, "losna" também é associado a divindades lunares, como Ártemis, deusa grega da caça. Só que Ártemis também é associada a... *rufem os tambores* um cervo. Lembra que o patrono de Lilian é uma corça (= fêmea do cervo)? O de Snape também! "Depois de todo esse tempo?" "Sempre!" S2

    Será que isso é mesmo verdade? Se não for, é muita coincidência! Mas acreditamos que J.K. Rowling tem uma mente brilhante!

    De qualquer forma, da próxima vez que você vir esta cena...



    ...lembre-se de que Snape está se sentindo assim por dentro:


    E não se esqueça: o spin-off de Harry Potter, Animais Fantásticos e Onde Habitam, chega aos cinemas em 2016.
    facebook Tweet
    Links relacionados
    Pela web
    Comentários
    • Mateus Oliveira
      Só quem escreve histórias sabe o poder de uma foreshadowing. Sabe de nada, inocente.
    • José Alberto dos Reis
      Blz então.
    • Gabriel F.
      Não, não tem.
    Mostrar comentários
    Back to Top