Minha conta
    30 péssimas traduções de títulos de filmes no Brasil

    Traduzir um título para o português está longe de ser um trabalho fácil, mas tem gente que exagera... O AdoroCinema selecionou 30 traduções que não fizeram justiça aos filmes originais.

    Título no Brasil: Encontros e Desencontros

    Título original: Lost in Translation

    Tradução literal: Perdidos na Tradução

    Está aí um título perdido na tradução. Literalmente. O belo filme de Sofia Coppola, que apresentou Scarlett Johansson, recebeu um título pra lá de genérico no Brasil. A personagem de Scarlett e o de Bill Murray estão realmente perdidos em um universo à parte no filme. Isolados em uma cultura e com uma língua diferente, eles acabam unidos.

    facebook Tweet
    Pela web
    Comentários
    Back to Top